Aligning and recognizing spoken books in different varieties of Portuguese

نویسندگان

  • Isabel Trancoso
  • António Joaquim Serralheiro
  • Céu Viana
  • Diamantino Caseiro
چکیده

This paper tries to present digital spoken books as a useful diagnostic tool for detecting alignment and recognition problems and for studying the porting of these technologies to different varieties of the same language Portuguese, in our case. We summarize the main differences between European and Brazilian Portuguese (EP/BP) and describe how they affect the GtoP system. Despite the small size of our parallel spoken book corpus in the two varieties, our preliminary experiments confirmed our expectations in terms of the effectiveness of an EP-trained aligner used on BP spoken books. They also confirmed the inadequacy of an EP Broadcast News recognizer tested over literary contents, and the expected degradation in recognition scores caused by using that recognizer on a BP spoken book. Pronunciation adaptation was tested by adding variants derived by the BP GtoP system to our EP lexicon, resulting in a very small improvement in terms of recognition scores.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Digital Talking Books in Multiple Languages and Varieties

This paper describes our work in digital talking book alignment, starting by our earlier efforts for the alignment of books in European Portuguese, and ending with the two challenges we are currently facing of aligning books in different varieties of Portuguese and aligning parallel books in different languages. Our alignment module proved robust enough for porting to other varieties of Portugu...

متن کامل

A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese

One of the major obstacles in deploying spoken language technologies (SLTs) in the developing world is a lack of key linguistic resources – e.g. electronic dictionaries, phonetically aligned corpora, pronunciation lexicons, etc. – that describe the non-dominant varieties spoken in such countries and regions. In this paper, we describe the work of the LUPo (Portuguese Unisyn Lexicon) project to ...

متن کامل

The African Varieties of Portuguese: Compiling Comparable Corpora and Analyzing Data-Derived Lexicon

“Linguistic Resources for the Study of the Portuguese African Varieties” is an ongoing project that aims at the constitution, treatment, analysis and availability of a corpus of the African varieties of Portuguese, with 3 million words of written and spoken texts, constituted by five comparable subcorpora, corresponding to the varieties of Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique and Sao T...

متن کامل

Language and variety verification on broadcast news for Portuguese

This paper describes a language/accent verification system for Portuguese, that explores different type of properties: acoustic, phonotactic and prosodic. The two-stage system is designed to be used as a pre-processing module for the Portuguese Automatic Speech Recognition (ASR) system developed at INESC-ID. As the ASR system is applied everyday to transcribe the evening news from a Portuguese ...

متن کامل

Spoken Portuguese: Geographic and Social Varieties

The Spoken Portuguese: Geographic and Social Varieties project has as its main goal the Portuguese teaching as foreign language. The idea is to provide a collection of authentic spoken texts and to make it friendly usable. Therefore, a selection of spontaneous oral data was made, using either already compiled material or material recorded for this purpose. The final corpus constitution resulted...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005